|
|
Sunday, April 22, 2007
Si la afirmaci۠Todos los cretenses mienten es verdadera, entonces Epim◉des, que es cretense, es un mentiroso; por consiguiente, la expresi۠Todos los cretenses mienten serȆalsa. Pero, si la expresi۠Todos los cretenses mienten es falsa, entonces no todos los cretenses son mentirosos y, en consecuencia, Epim◉des, que es cretense, puede que no sea mentiroso; por consiguiente, la expresi۠Todos los cretenses mienten puede ser verdadera. Hay otras paradojas basadas en la de Epim◉des, una la expone Cervantes en El Quijote (2 parte, cap㚕lo LI), y trata de un hombre que debe confesar ante cuatro jueces por quሑuiere pasar el puente que ♴os custodian por orden del due˰de esos contornos, es decir, del rdel puente y del seײ "Si alguno pasare por este puente de una parte a otra, ha de jurar primero adහe y a quሖa; y si jurase verdad, d╅nle pasar; y si dijere mentira, muera por ello ahorcado en la horca que allᨓe muestra, sin remisi۠alguna". Sabida esta ley y la rigurosa condici۠de ella, pasaban muchos, y luego en lo que juraban se echaba de ver que dec㐮 verdad, y los jueces los dejaban pasar libremente. Sucediπpues, que tomando juramento a un hombre, jurؙ dijo que por el juramento que hac que iba a morir en aquella horca que allᨅstaba, y no a otra cosa. Repararon los jueces en el juramento, y dijeron: "Si a este hombre le dejamos pasar libremente, mintin su juramento, y, conforme a la ley debe morir; y si le ahorcamos, ዀjurؑue iba a morir en aquella horca, y, habiendo jurado verdad, por la misma ley debe ser libre." La otra paradoja, tambiዠbasada en la de Epim◉des, es la conocida como paradoja de El hombre condenado a ser fusilado, la cual estȒecogida en el Diccionario de Filosofᨐde Ferrater Mora, en donde se dice lo siguiente: Un juez condena un Lunes a un acusado a ser fusilado cualquier dᨐde la semana que termina el siguiente Sсdo siempre que el reo no pueda saber con un dᨐde antelaci۠si va ser efectivamente fusilado; caso de saberlo le serȃondonada la pena capital. El abogado razona con el reo y lo convence de que la sentencia no puede ejecutarse. En efecto, no puede ser fusilado el Sсdo siguiente, porque al llegar el Viernes el reo sabrᨐque iba a ser fusilado el Sсdo, ⧉co dᨐde la semana que queda. El Sсdo queda, pues, excluido. No puede ser fusilado el Viernes, porque al llegar el Jueves el reo sabrᨐque iba a ser fusilado el Viernes, ⧉co dᨐque, excluido el Sсdo, le queda a la semana. El Viernes queda, pues, excluido. No puede ser fusilado el Jueves, etc., etc. Y sin embargo, el hecho es que si se propone que la pena sea cumplida el reo va a ser fusilado cualquier dᨐde la semanaŰpor ejemplo, el Mi♃olesż sin que el reo pueda saberlo con un dᨐde antelaciۮ Paradoja del abogado que pierde el juicio o lo gana Tambiዠmencionaremos la hist้ca y c▅bre paradoja del letrado que, antes de graduarse y obtener su t㚕lo para ejercer la profesi۠de abogado, recibe clases de un prestigioso catedrډco de derecho; ambos acuerdan que el futuro abogado pagarȅsas enseЮzas cuando gane el primer juicio. Pasa el tiempo y el alumno ya es abogado, pero aᓠno ha participado en juicio alguno ni tampoco ha pagado a su antiguo profesor aquellas clases que le sirvieron para sacar uno de los primeros n⦥ros de su profesiۮ En consecuencia, el profesor, viendo que su alumno no le paga, decide denunciarle; y, entonces, el alumno le argumenta del siguiente modo: "O pierdo el juicio o lo gano. Si lo gano no tendrሑue pagarte, pues asᨌo habrȄecidido el juez. Y si lo pierdo tampoco te pagarীpuesto que, en virtud de nuestro acuerdo, sඏ debo pagarte cuando gane el primer juicio". Pero el profesor replica al alumno, y le argumenta lo siguiente: "O pierdes el juicio o lo ganas. Si lo pierdes tendr̰que pagarme, porque asᨌo habrȄictaminado el juez. Y si lo ganas tambiዠtienes que pagarme pues, en cumplimiento de nuestro acuerdo, debes pagarme cuando ganes el primer juicio". Se ha hablado del concepto comunicaci۠y frecuentemente se ha descrito su significado concreto: esquema de la comunicaci۬ teorᨐde la comunicaci۬ finalidad de la comunicaci۬ comunicaci۠por medio del coloquio... En este caso, vamos a ocuparnos precisamente de llenar de contenido este ⦔imo enunciado que hemos titulado comunicaci۠por medio del coloquio. En un primer acercamiento, diremos que el coloquio es una garantᨐde comunicaci۬ pues el t♍ino coloquio equivale a conversar y conferenciar. El diccionario de la Real Academia define el coloquio, en su primera acepci۬ como la conferencia o plډca entre dos o m̰personas; y en su segunda acepci۬ considera al coloquio como una composici۠literaria, prosaica o po⚉ca, en forma de di֏go. La comunicaci۠mediante el coloquio exige unos determinados supuestos o requisitos previos. En primer lugar, como ya ha quedado dicho, y m̰concretamente al hablar del origen del lenguaje, precisamente fue gracias a la comunicaci۠por lo que surgil mensaje. Luego, en definitiva, el fin principal del lenguaje no es otro m̰que la comunicaci۬ y para que haya comunicaci۠es necesario que se lleve a cabo la emisi۠de un mensaje y que, a su vez, ese mensaje sea recibido por un interlocutor distinto de quien ha enviado el mensaje. En consecuencia, el coloquio surge de la combinaci۠entre el mensaje que envᨐel hablante al oyente y la respuesta que el receptor se verȏbligado a elaborar para replicar a su interlocutor. Por consiguiente, habrȃoloquio cuando haya transmisi۠de un mensaje y siempre que dicho mensaje estሃargado de contenido; pues, podrᨐsuceder que un interlocutor emitiera palabras sin sentido, esto es, con significado ambiguo o ininteligibles, con lo cual no se cumplirᨐel principal requisito de la comunicaci۠que consiste en la transmisi۠de mensajes; pero, como es obvio, sin contenido no hay mensaje. Y esto es asᨐorque una de las caracter㙴icas primordiales del mensaje es su efectividad; y la efectividad queda demostrada exclusivamente cuando el receptor haya comprendido o captado el mensaje enviado por el emisor. Y asවel esquema universal que ilustra la estructura simpl㙩ma del coloquio, y que mostrarȅsta interacci۠necesaria entre mensaje y comunicaci۬ lo cual harȐosible que se lleve a cabo un verdadero coloquio, serᨐcomo sigue: Emisi۠+ Recepci۠+ R☌ica = Coloquio Conforme a todo lo anterior, podemos afirmar que entre hablante y oyente debe establecerse una comunicaci۠mutua a fin de que el coloquio funcione, lo cual sඏ es posible si se cumplen los tres estadios del citado esquema universal, esto es, que el hablante emita un mensaje que debe ser captado y comprendido por el oyente quien, a su vez, responderș argumentarȃomo lo considere conveniente y, de este modo, ya puede afirmarse que se produce la r☌ica; con lo que, definitivamente, se cerrarȅl c㙃ulo y se desarrollarȅl coloquio. Adem̰del mensaje y de la efectividad inherentes al coloquio, y teniendo presente que para su funcionamiento es necesario que se lleve a la prѴica el esquema universal indicado anteriormente, conviene tambiዠenumerar los tres elementos principales del coloquio, a saber: interlocutores, situaci۠y contexto. Interlocutores Puesto que en el coloquio se usa la lengua como herramienta de comunicaci۠y, como ya hemos indicado en otras ocasiones, la lengua es un sistema de signos, resultarȑue, para que se efectᑐla comunicaci۠por medio del coloquio es necesario que los interlocutores manejen y usen el mismo cಉgo. Los interlocutores no cuentan ⧉camente con este cಉgo estrictamente ling斳tico, sino que tambiዠpueden recurrir a otros formas de comunicaci۠calificadas por los estudiosos del lenguaje como circunstancias extraling斳ticas, a las que pertenecer㐮, por ejemplo, cualquier clase de ademˬ gesto o amago m㖩co, etc⚅ra. No obstante, lo propio es que los interlocutores sean personas y, como tal, proyecten en el coloquio su modo de ser y su actitud. De ahᨑue los interlocutores, cuando participan en el coloquio como emisores, lo hagan en primera persona; y cuando participan en el coloquio como receptores, lo hacen utilizando la segunda persona. De este modo, en el coloquio se fomentarˠel di֏go y la convivencia. Y las personas que participan en el coloquio se enfrentarˬ como interlocutores que son, por medio del di֏go: En un posible l✉co coloquial serᨐforzoso registrar los modismos, las fํulas de cortes los juramentos y t♍inos de bendici۠o maldiciۮ La entonaci۠y el ritmo de la prosa hablada ser㐮 otro elemento determinante del di֏go. Los di֏gos deben ser aut◔icos, no inventados o supuestos. La invenci۠serᨐcontraproducente, por muy ver㒉ca que la suponga. Tampoco son de resultados positivos las encuestas, que carecen de espontaneidad. Todo di֏go debe llevar su contexto y su situaciۮ El di֏go familiar es una s㗔esis viva de muchas cosas. El lenguaje escrito que m̰se parece al habla de la calle y del coloquio amistoso es el que empleamos en nuestras cartas familiares. (MartAlonso, en "Gramډca del espa contemporׅo"). La situaci۠ Como todos sabemos, el coloquio siempre se realiza en un determinado lugar, esto es, dentro de un contorno que les resulta familiar a los interlocutores o que, por el contrario, ni siquiera conocen: La situaci۠incluye el contorno f㙩co siempre que influya en el coloquio, las incidencias de la acci۠que se desarrolla al alcance de los interlocutores y siempre que influyan en el di֏go, (cuando hablamos y pasa un amigo haci◄onos cambiar el tema de la conversaci۩. Tambiዠhay que contar con un contorno conocido por los interlocutores aunque no sea inmediatamente percibido por ellos. (Si hablamos en una casa de Madrid, la idea de estar en esa poblaci۬ es decir, Madrid, actᐐen el coloquio aunque en realidad no la vemos). La situaci۠es importante, ya que no sඏ estˠen ella los interlocutores sino tambiዠlos objetos que a menudo sirven de referencia o contexto situacional. Por otra parte cada situaci۠determina de manera muy importante el contenido, es decir la naturaleza de los mensajes en el coloquio. (Manuel Criado del Val). Respecto al contexto cabe decir que implica referencia, y asවel emisor seЬa a una persona cercana, que se encuentra en el mismo lugar del coloquio, y dice este seײ es un conocido o esta seײa asiste a menudo a nuestros coloquios. De por sවel coloquio no lo forma un grupo homog◅o de personas sino que en ዀparticipan interlocutores de todas clases, que se diferencian por su condici۠social, profesi۬ edad, cultura...; de ahᨌa riqueza del contexto y el "proceso nivelador" que iguala y unifica los criterios de los distintos interlocutores. Una antigua leyenda, que forma parte de la rica e interesante mitologᨐgriega, consideraba que el alfabeto habᨐsido transmitido a los humanos por Cadmo, legendario fundador de la ciudad de Tebas, en donde luego reinarᨐdespuጰde vencer a un terrible drag۠que tenᨐatemorizados a todos los habitantes de aquella zona. Cadmo era hijo de Agenor, rey de Fenicia, y tenᨐuna hermana llamada Europa. La hermosura de esta muchacha era tal que el propio Zeus se enamore ella y, aprovechando que la joven cuidaba los reba׳ de su padre, se convirtin toro y se acercؚalamero hasta su regazo; Europa, atra㒁 por la docilidad de un animal con tan bella estampa se montonfiada sobre su lomo, y entonces, como por ensalmo, el toro manso se volviravo repentinamente y escape aquel lugar llevando consigo a Europa, y despuጰde atravesar el mar lleg؈asta Creta, donde se quedؐara vivir con la muchacha. Desde entonces, este hecho mitol೩co es conocido como "El rapto de Europa". La mitologᨐno explica de dහe le lleg Cadmo el alfabeto y, en realidad, cabe suponer que semejante acontecimiento simboliza la importancia que en la antigイad se concedᨐa las letras y al orden en que deb㐮 colocarse para que, de su interrelaci۠y combinaci۬ surgieran los elementos del texto: la palabra aislada, la frase, el enunciado...; y, en definitiva, la comunicaci۠se hiciera posible mediante ese prodigio que consistᨐen juntar letras para confeccionar palabras, unir palabras para formar oraciones, servirse de las oraciones para afianzar el mensaje y enviar el mensaje para establecer la comunicaci۠plena de sentido; mensajes que antes de salir a la luz para convertirse en palabras ya estaban en la mente conformando pensamientos. Mas, las letras son los signos grӉcos de que nos servimos para representar los sonidos que, a su vez, conformarˠla esencia del propio lenguaje humano, el cual naciomo un medio que resultaba prѴico y ⪉l a la comunidad humana, especialmente cuando se trata de transmitir nociones y conceptos abstractos que facilitan la comprensi۠de los mensajes y favorecen la comunicaci۠en la comunidad de hablantes. Y, segᓠlas ⦔imas y m̰notables investigaciones neurol೩cas, el lenguaje se procesaen el cerebro; y la principal مa auditiva del cerebro -pues parece que existen varias مas auditivas en los diversos lౕlos, circunvoluciones y surcos de la corteza cerebral- estȌocalizada en el lౕlo temporal, debajo del surco lateral. De ahᨌa importancia que tiene el conocimiento profundo de la estructura cerebral para los estudiosos de la lengua y para los especialistas en otras مas del saber que se preocupan por el maravilloso mundo del lenguaje con todas sus implicaciones: palabras, conceptos, signos, fonemas, sonidos... Y asවla revista Investigaci۠y Ciencia, en su n⦥ro de noviembre de 1992, publica un interesant㙩mo y documentado art㑵lo, traducido por J.M. Garcᨐde la Mora, de dos prestigiosos neurඏgos contemporׅos, Antonio R. Damasio y Hanna Damasio, titulado Cerebro y lenguaje que, por su interጼ recomendamos a todos aquellos que se ocupan, y preocupan, del lenguaje y su atractivo, y del que entresacamos el siguiente fragmento: Nosotros creemos que el cerebro procesa el lenguaje por medio de tres grupos de estructuras que act⠮ influy◄ose rec㘒ocamente. Primero, un amplio conjunto de sistemas neurales, que hay en los dos hemisferios, en el derecho y en el izquierdo, representa las interacciones ling斳ticas entre el cuerpo y su entorno, en cuanto mediadas por diversos sistemas sensoriales y motores, es decir, todo lo que la persona hace, percibe, piensa o siente mientras actᐐen el mundo. El cerebro no sඏ clasifica estas representaciones no ling斳ticas (por aspectos tales como la forma, el color, la secuencia o el estado emocional), sino que tambiዠcrea otro nivel de representaciones simbඉcas que constituyen la base para la abstracci۠y la metӏra. Segundo: Escorts Independientes Barcelona Girls BCN Relax Barcelona Barcelona Relax Escort Barcelona Barcelona Escort Escorts Barcelona Barcelona Escorts Sexo Barcelona Barcelona Sexo Agencias Relax Barcelona Barcelona Agencias Relax Club Alterne Barcelona Contactos Barcelona Masaje Barcelona Prostitutas Barcelona Putas Barcelona Sauna Barcelona Relax Madrid Madrid Relax Escort Madrid Madrid Escort Escorts Madrid Madrid Escorts Sexo Madrid Madrid Sexo Agencias Relax Madrid Madrid Agencias Relax Club Alterne Madrid Contactos Madrid Masaje Madrid Prostitutas Madrid Putas Madrid Sauna Madrid girlsbcn BCN Girls BCNGirls un n⦥ro menor de sistemas neurales, localizados por lo general en el hemisferio cerebral izquierdo, representa los fonemas, las combinaciones fon▩cas y las reglas sintѴicas para combinar las palabras. Si se les ha estimulado desde el interior del cerebro, estos sistemas re⧅n las formas verbales y generan las frases que se han de pronunciar o escribir. Si el est㖵lo procede del exterior (por el habla o por algᓠtexto), efect⠮ el procesamiento inicial de las seЬes del lenguaje auditivo o visual. Un tercer conjunto de estructuras, en buena parte localizado tambiዠen el hemisferio izquierdo, sirve de intermediario. Puede tomar un concepto y estimular la producci۠de formas verbales, o puede recibir palabras y hacer que el cerebro evoque los conceptos correspondientes. Cualidades del sonido
hpmaria 10:18 AM - [Link]
...
Si la afirmaci۠Todos los cretenses mienten es verdadera, entonces Epim◉des, que es cretense, es un mentiroso; por consiguiente, la expresi۠Todos los cretenses mienten serȆalsa. Pero, si la expresi۠Todos los cretenses mienten es falsa, entonces no todos los cretenses son mentirosos y, en consecuencia, Epim◉des, que es cretense, puede que no sea mentiroso; por consiguiente, la expresi۠Todos los cretenses mienten puede ser verdadera. Hay otras paradojas basadas en la de Epim◉des, una la expone Cervantes en El Quijote (2 parte, cap㚕lo LI), y trata de un hombre que debe confesar ante cuatro jueces por quሑuiere pasar el puente que ♴os custodian por orden del due˰de esos contornos, es decir, del rdel puente y del seײ "Si alguno pasare por este puente de una parte a otra, ha de jurar primero adහe y a quሖa; y si jurase verdad, d╅nle pasar; y si dijere mentira, muera por ello ahorcado en la horca que allᨓe muestra, sin remisi۠alguna". Sabida esta ley y la rigurosa condici۠de ella, pasaban muchos, y luego en lo que juraban se echaba de ver que dec㐮 verdad, y los jueces los dejaban pasar libremente. Sucediπpues, que tomando juramento a un hombre, jurؙ dijo que por el juramento que hac que iba a morir en aquella horca que allᨅstaba, y no a otra cosa. Repararon los jueces en el juramento, y dijeron: "Si a este hombre le dejamos pasar libremente, mintin su juramento, y, conforme a la ley debe morir; y si le ahorcamos, ዀjurؑue iba a morir en aquella horca, y, habiendo jurado verdad, por la misma ley debe ser libre." La otra paradoja, tambiዠbasada en la de Epim◉des, es la conocida como paradoja de El hombre condenado a ser fusilado, la cual estȒecogida en el Diccionario de Filosofᨐde Ferrater Mora, en donde se dice lo siguiente: Un juez condena un Lunes a un acusado a ser fusilado cualquier dᨐde la semana que termina el siguiente Sсdo siempre que el reo no pueda saber con un dᨐde antelaci۠si va ser efectivamente fusilado; caso de saberlo le serȃondonada la pena capital. El abogado razona con el reo y lo convence de que la sentencia no puede ejecutarse. En efecto, no puede ser fusilado el Sсdo siguiente, porque al llegar el Viernes el reo sabrᨐque iba a ser fusilado el Sсdo, ⧉co dᨐde la semana que queda. El Sсdo queda, pues, excluido. No puede ser fusilado el Viernes, porque al llegar el Jueves el reo sabrᨐque iba a ser fusilado el Viernes, ⧉co dᨐque, excluido el Sсdo, le queda a la semana. El Viernes queda, pues, excluido. No puede ser fusilado el Jueves, etc., etc. Y sin embargo, el hecho es que si se propone que la pena sea cumplida el reo va a ser fusilado cualquier dᨐde la semanaŰpor ejemplo, el Mi♃olesż sin que el reo pueda saberlo con un dᨐde antelaciۮ Paradoja del abogado que pierde el juicio o lo gana Tambiዠmencionaremos la hist้ca y c▅bre paradoja del letrado que, antes de graduarse y obtener su t㚕lo para ejercer la profesi۠de abogado, recibe clases de un prestigioso catedrډco de derecho; ambos acuerdan que el futuro abogado pagarȅsas enseЮzas cuando gane el primer juicio. Pasa el tiempo y el alumno ya es abogado, pero aᓠno ha participado en juicio alguno ni tampoco ha pagado a su antiguo profesor aquellas clases que le sirvieron para sacar uno de los primeros n⦥ros de su profesiۮ En consecuencia, el profesor, viendo que su alumno no le paga, decide denunciarle; y, entonces, el alumno le argumenta del siguiente modo: "O pierdo el juicio o lo gano. Si lo gano no tendrሑue pagarte, pues asᨌo habrȄecidido el juez. Y si lo pierdo tampoco te pagarীpuesto que, en virtud de nuestro acuerdo, sඏ debo pagarte cuando gane el primer juicio". Pero el profesor replica al alumno, y le argumenta lo siguiente: "O pierdes el juicio o lo ganas. Si lo pierdes tendr̰que pagarme, porque asᨌo habrȄictaminado el juez. Y si lo ganas tambiዠtienes que pagarme pues, en cumplimiento de nuestro acuerdo, debes pagarme cuando ganes el primer juicio". Se ha hablado del concepto comunicaci۠y frecuentemente se ha descrito su significado concreto: esquema de la comunicaci۬ teorᨐde la comunicaci۬ finalidad de la comunicaci۬ comunicaci۠por medio del coloquio... En este caso, vamos a ocuparnos precisamente de llenar de contenido este ⦔imo enunciado que hemos titulado comunicaci۠por medio del coloquio. En un primer acercamiento, diremos que el coloquio es una garantᨐde comunicaci۬ pues el t♍ino coloquio equivale a conversar y conferenciar. El diccionario de la Real Academia define el coloquio, en su primera acepci۬ como la conferencia o plډca entre dos o m̰personas; y en su segunda acepci۬ considera al coloquio como una composici۠literaria, prosaica o po⚉ca, en forma de di֏go. La comunicaci۠mediante el coloquio exige unos determinados supuestos o requisitos previos. En primer lugar, como ya ha quedado dicho, y m̰concretamente al hablar del origen del lenguaje, precisamente fue gracias a la comunicaci۠por lo que surgil mensaje. Luego, en definitiva, el fin principal del lenguaje no es otro m̰que la comunicaci۬ y para que haya comunicaci۠es necesario que se lleve a cabo la emisi۠de un mensaje y que, a su vez, ese mensaje sea recibido por un interlocutor distinto de quien ha enviado el mensaje. En consecuencia, el coloquio surge de la combinaci۠entre el mensaje que envᨐel hablante al oyente y la respuesta que el receptor se verȏbligado a elaborar para replicar a su interlocutor. Por consiguiente, habrȃoloquio cuando haya transmisi۠de un mensaje y siempre que dicho mensaje estሃargado de contenido; pues, podrᨐsuceder que un interlocutor emitiera palabras sin sentido, esto es, con significado ambiguo o ininteligibles, con lo cual no se cumplirᨐel principal requisito de la comunicaci۠que consiste en la transmisi۠de mensajes; pero, como es obvio, sin contenido no hay mensaje. Y esto es asᨐorque una de las caracter㙴icas primordiales del mensaje es su efectividad; y la efectividad queda demostrada exclusivamente cuando el receptor haya comprendido o captado el mensaje enviado por el emisor. Y asවel esquema universal que ilustra la estructura simpl㙩ma del coloquio, y que mostrarȅsta interacci۠necesaria entre mensaje y comunicaci۬ lo cual harȐosible que se lleve a cabo un verdadero coloquio, serᨐcomo sigue: Emisi۠+ Recepci۠+ R☌ica = Coloquio Conforme a todo lo anterior, podemos afirmar que entre hablante y oyente debe establecerse una comunicaci۠mutua a fin de que el coloquio funcione, lo cual sඏ es posible si se cumplen los tres estadios del citado esquema universal, esto es, que el hablante emita un mensaje que debe ser captado y comprendido por el oyente quien, a su vez, responderș argumentarȃomo lo considere conveniente y, de este modo, ya puede afirmarse que se produce la r☌ica; con lo que, definitivamente, se cerrarȅl c㙃ulo y se desarrollarȅl coloquio. Adem̰del mensaje y de la efectividad inherentes al coloquio, y teniendo presente que para su funcionamiento es necesario que se lleve a la prѴica el esquema universal indicado anteriormente, conviene tambiዠenumerar los tres elementos principales del coloquio, a saber: interlocutores, situaci۠y contexto. Interlocutores Puesto que en el coloquio se usa la lengua como herramienta de comunicaci۠y, como ya hemos indicado en otras ocasiones, la lengua es un sistema de signos, resultarȑue, para que se efectᑐla comunicaci۠por medio del coloquio es necesario que los interlocutores manejen y usen el mismo cಉgo. Los interlocutores no cuentan ⧉camente con este cಉgo estrictamente ling斳tico, sino que tambiዠpueden recurrir a otros formas de comunicaci۠calificadas por los estudiosos del lenguaje como circunstancias extraling斳ticas, a las que pertenecer㐮, por ejemplo, cualquier clase de ademˬ gesto o amago m㖩co, etc⚅ra. No obstante, lo propio es que los interlocutores sean personas y, como tal, proyecten en el coloquio su modo de ser y su actitud. De ahᨑue los interlocutores, cuando participan en el coloquio como emisores, lo hagan en primera persona; y cuando participan en el coloquio como receptores, lo hacen utilizando la segunda persona. De este modo, en el coloquio se fomentarˠel di֏go y la convivencia. Y las personas que participan en el coloquio se enfrentarˬ como interlocutores que son, por medio del di֏go: En un posible l✉co coloquial serᨐforzoso registrar los modismos, las fํulas de cortes los juramentos y t♍inos de bendici۠o maldiciۮ La entonaci۠y el ritmo de la prosa hablada ser㐮 otro elemento determinante del di֏go. Los di֏gos deben ser aut◔icos, no inventados o supuestos. La invenci۠serᨐcontraproducente, por muy ver㒉ca que la suponga. Tampoco son de resultados positivos las encuestas, que carecen de espontaneidad. Todo di֏go debe llevar su contexto y su situaciۮ El di֏go familiar es una s㗔esis viva de muchas cosas. El lenguaje escrito que m̰se parece al habla de la calle y del coloquio amistoso es el que empleamos en nuestras cartas familiares. (MartAlonso, en "Gramډca del espa contemporׅo"). La situaci۠ Como todos sabemos, el coloquio siempre se realiza en un determinado lugar, esto es, dentro de un contorno que les resulta familiar a los interlocutores o que, por el contrario, ni siquiera conocen: La situaci۠incluye el contorno f㙩co siempre que influya en el coloquio, las incidencias de la acci۠que se desarrolla al alcance de los interlocutores y siempre que influyan en el di֏go, (cuando hablamos y pasa un amigo haci◄onos cambiar el tema de la conversaci۩. Tambiዠhay que contar con un contorno conocido por los interlocutores aunque no sea inmediatamente percibido por ellos. (Si hablamos en una casa de Madrid, la idea de estar en esa poblaci۬ es decir, Madrid, actᐐen el coloquio aunque en realidad no la vemos). La situaci۠es importante, ya que no sඏ estˠen ella los interlocutores sino tambiዠlos objetos que a menudo sirven de referencia o contexto situacional. Por otra parte cada situaci۠determina de manera muy importante el contenido, es decir la naturaleza de los mensajes en el coloquio. (Manuel Criado del Val). Respecto al contexto cabe decir que implica referencia, y asවel emisor seЬa a una persona cercana, que se encuentra en el mismo lugar del coloquio, y dice este seײ es un conocido o esta seײa asiste a menudo a nuestros coloquios. De por sවel coloquio no lo forma un grupo homog◅o de personas sino que en ዀparticipan interlocutores de todas clases, que se diferencian por su condici۠social, profesi۬ edad, cultura...; de ahᨌa riqueza del contexto y el "proceso nivelador" que iguala y unifica los criterios de los distintos interlocutores. Una antigua leyenda, que forma parte de la rica e interesante mitologᨐgriega, consideraba que el alfabeto habᨐsido transmitido a los humanos por Cadmo, legendario fundador de la ciudad de Tebas, en donde luego reinarᨐdespuጰde vencer a un terrible drag۠que tenᨐatemorizados a todos los habitantes de aquella zona. Cadmo era hijo de Agenor, rey de Fenicia, y tenᨐuna hermana llamada Europa. La hermosura de esta muchacha era tal que el propio Zeus se enamore ella y, aprovechando que la joven cuidaba los reba׳ de su padre, se convirtin toro y se acercؚalamero hasta su regazo; Europa, atra㒁 por la docilidad de un animal con tan bella estampa se montonfiada sobre su lomo, y entonces, como por ensalmo, el toro manso se volviravo repentinamente y escape aquel lugar llevando consigo a Europa, y despuጰde atravesar el mar lleg؈asta Creta, donde se quedؐara vivir con la muchacha. Desde entonces, este hecho mitol೩co es conocido como "El rapto de Europa". La mitologᨐno explica de dහe le lleg Cadmo el alfabeto y, en realidad, cabe suponer que semejante acontecimiento simboliza la importancia que en la antigイad se concedᨐa las letras y al orden en que deb㐮 colocarse para que, de su interrelaci۠y combinaci۬ surgieran los elementos del texto: la palabra aislada, la frase, el enunciado...; y, en definitiva, la comunicaci۠se hiciera posible mediante ese prodigio que consistᨐen juntar letras para confeccionar palabras, unir palabras para formar oraciones, servirse de las oraciones para afianzar el mensaje y enviar el mensaje para establecer la comunicaci۠plena de sentido; mensajes que antes de salir a la luz para convertirse en palabras ya estaban en la mente conformando pensamientos. Mas, las letras son los signos grӉcos de que nos servimos para representar los sonidos que, a su vez, conformarˠla esencia del propio lenguaje humano, el cual naciomo un medio que resultaba prѴico y ⪉l a la comunidad humana, especialmente cuando se trata de transmitir nociones y conceptos abstractos que facilitan la comprensi۠de los mensajes y favorecen la comunicaci۠en la comunidad de hablantes. Y, segᓠlas ⦔imas y m̰notables investigaciones neurol೩cas, el lenguaje se procesaen el cerebro; y la principal مa auditiva del cerebro -pues parece que existen varias مas auditivas en los diversos lౕlos, circunvoluciones y surcos de la corteza cerebral- estȌocalizada en el lౕlo temporal, debajo del surco lateral. De ahᨌa importancia que tiene el conocimiento profundo de la estructura cerebral para los estudiosos de la lengua y para los especialistas en otras مas del saber que se preocupan por el maravilloso mundo del lenguaje con todas sus implicaciones: palabras, conceptos, signos, fonemas, sonidos... Y asවla revista Investigaci۠y Ciencia, en su n⦥ro de noviembre de 1992, publica un interesant㙩mo y documentado art㑵lo, traducido por J.M. Garcᨐde la Mora, de dos prestigiosos neurඏgos contemporׅos, Antonio R. Damasio y Hanna Damasio, titulado Cerebro y lenguaje que, por su interጼ recomendamos a todos aquellos que se ocupan, y preocupan, del lenguaje y su atractivo, y del que entresacamos el siguiente fragmento: Nosotros creemos que el cerebro procesa el lenguaje por medio de tres grupos de estructuras que act⠮ influy◄ose rec㘒ocamente. Primero, un amplio conjunto de sistemas neurales, que hay en los dos hemisferios, en el derecho y en el izquierdo, representa las interacciones ling斳ticas entre el cuerpo y su entorno, en cuanto mediadas por diversos sistemas sensoriales y motores, es decir, todo lo que la persona hace, percibe, piensa o siente mientras actᐐen el mundo. El cerebro no sඏ clasifica estas representaciones no ling斳ticas (por aspectos tales como la forma, el color, la secuencia o el estado emocional), sino que tambiዠcrea otro nivel de representaciones simbඉcas que constituyen la base para la abstracci۠y la metӏra. Segundo: Escorts Independientes Barcelona Girls BCN Relax Barcelona Barcelona Relax Escort Barcelona Barcelona Escort Escorts Barcelona Barcelona Escorts Sexo Barcelona Barcelona Sexo Agencias Relax Barcelona Barcelona Agencias Relax Club Alterne Barcelona Contactos Barcelona Masaje Barcelona Prostitutas Barcelona Putas Barcelona Sauna Barcelona Relax Madrid Madrid Relax Escort Madrid Madrid Escort Escorts Madrid Madrid Escorts Sexo Madrid Madrid Sexo Agencias Relax Madrid Madrid Agencias Relax Club Alterne Madrid Contactos Madrid Masaje Madrid Prostitutas Madrid Putas Madrid Sauna Madrid girlsbcn BCN Girls BCNGirls un n⦥ro menor de sistemas neurales, localizados por lo general en el hemisferio cerebral izquierdo, representa los fonemas, las combinaciones fon▩cas y las reglas sintѴicas para combinar las palabras. Si se les ha estimulado desde el interior del cerebro, estos sistemas re⧅n las formas verbales y generan las frases que se han de pronunciar o escribir. Si el est㖵lo procede del exterior (por el habla o por algᓠtexto), efect⠮ el procesamiento inicial de las seЬes del lenguaje auditivo o visual. Un tercer conjunto de estructuras, en buena parte localizado tambiዠen el hemisferio izquierdo, sirve de intermediario. Puede tomar un concepto y estimular la producci۠de formas verbales, o puede recibir palabras y hacer que el cerebro evoque los conceptos correspondientes. Cualidades del sonido
hpmaria 10:17 AM - [Link]
...
|